AI寫作工具
文獻(xiàn)服務(wù)
退出
我的積分:
中文文獻(xiàn)批量獲取
外文文獻(xiàn)批量獲取
葉晨;
江西師范大學(xué);
突發(fā)事件; 危機(jī)管理; 政府職能; 媒體傳播; 公眾行為; 互動模式;
機(jī)譯:擴(kuò)展個人品牌帶來的類型學(xué)與社交媒體上的公眾數(shù)據(jù)逐步互動:社會存在和媒體多路復(fù)用作為調(diào)解員
機(jī)譯:邁向以互動為中心的媒體事件研究:實(shí)況電視節(jié)目《老大哥》中的公眾親密關(guān)系
機(jī)譯:作物栽培課程“教-學(xué)-做”互動模式研究——高職學(xué)院作物栽培課程“教-學(xué)-做”互動模式研究
機(jī)譯:輿論形成過程中媒體與公眾與政府互動關(guān)系的系統(tǒng)動力學(xué)研究
機(jī)譯:員工與公眾互動的成本和收益:擴(kuò)展有關(guān)類型,后果,流程和突發(fā)事件的知識
機(jī)譯:在高級衛(wèi)生和新聞媒體的早期Covid-19期間審查社交媒體危機(jī)溝通以質(zhì)量內(nèi)容和相應(yīng)的公眾情緒
機(jī)譯:與非政府組織的公共互動2.0:社會傳播的現(xiàn)狀/公眾在非政府組織2.0中的互動:當(dāng)前的社會交往狀況
機(jī)譯:利用新聞媒體向美國公眾傳播安全帶信息:警方如何與媒體互動,我們?nèi)绾胃纳扑?/span>
機(jī)譯:在政府間制得的過程中使用的香茅油及其獲得的產(chǎn)品,對政府之間的塑料材料成分制品的集膚效應(yīng)
機(jī)譯:描述了本發(fā)明涉及一種重組微生物,由美國政府對高產(chǎn)有機(jī)酸的援助,由能源部在DE-FC36-02GO12001中授予了合作合同號(CooperativeAgreementNo。),以響應(yīng)于美國政府的協(xié)助。美國政府。美國政府對本發(fā)明享有某些權(quán)利。
機(jī)譯:響應(yīng)于美國政府在(CooperativeAgreementNo。)DE-FC36-02GO12001合作合同編號中的美國政府的協(xié)助,描述了與重組微生物的援助有關(guān)的發(fā)明,該政府是為了高產(chǎn)有機(jī)酸。由能源部授予。美國政府對本發(fā)明享有某些權(quán)利。
抱歉,該期刊暫不可訂閱,敬請期待!
目前支持訂閱全部北京大學(xué)中文核心(2020)期刊目錄。
客服郵箱:kefu@zhangqiaokeyan.com
客服微信
服務(wù)號