AI寫作工具
文獻服務
退出
我的積分:
中文文獻批量獲取
外文文獻批量獲取
章雪;
貴州師范大學;
機譯:"教教材"和"用教材教"是一碼事嗎——關(guān)于如何使用新教材《高職院校建筑工程技術(shù)專業(yè)俄漢雙語教程》之我見
機譯:基于低碳經(jīng)濟環(huán)境互動發(fā)展研究的物流業(yè)與區(qū)域經(jīng)濟可持續(xù)發(fā)展研究 - 以貴州省為例
機譯:中西音樂文化碰撞下“根”文化的尋求——《上海鄉(xiāng)土音樂文化》(國際版)教材的開發(fā)與實施
機譯:基于ICT的學校合作,教師網(wǎng)絡及其對教師專業(yè)發(fā)展的機會-以eTwining為例
機譯:一項多案例研究,調(diào)查了天主教學校宗教老師為實施高中年齡年輕人的教材開發(fā)而實施的課程框架的教義要素所采用的教學方法。
機譯:基于時空主體的水與健康關(guān)系研究模型的開發(fā):以南非林波波的兩個村莊為例
機譯:鄉(xiāng)土開發(fā)中的土著知識開發(fā)-以貴州省百姓林為例
機譯:西班牙語兒童雙語雙文化學前教材參考書目,補編二
機譯:雙語短語學習設備,基于短語的統(tǒng)計機器翻譯設備,雙語短語學習方法和雙語短語生成方法
機譯:基于多項選擇題的教材開發(fā)方法
機譯:基于多項選擇題的教材開發(fā)
抱歉,該期刊暫不可訂閱,敬請期待!
目前支持訂閱全部北京大學中文核心(2020)期刊目錄。
客服郵箱:kefu@zhangqiaokeyan.com
客服微信
服務號