University of Puerto Rico, Mayaguez (Puerto Rico).;
機(jī)譯:基于歸納學(xué)習(xí)技術(shù)的貝葉斯網(wǎng)絡(luò)優(yōu)化。
機(jī)譯:神經(jīng)分類(lèi)器有效識(shí)別柵格圖中的字母數(shù)字字符
機(jī)譯:貝葉斯網(wǎng)絡(luò)在控制交通事故發(fā)生頻率中的應(yīng)用
機(jī)譯:Baysian反復(fù)出的神經(jīng)元網(wǎng)絡(luò):機(jī)械設(shè)備故障的診斷和預(yù)測(cè)
機(jī)譯:基于高斯混合的分類(lèi)器組合(西班牙語(yǔ)文本)。
機(jī)譯:洪都拉斯衛(wèi)生服務(wù)網(wǎng)絡(luò)的整合:對(duì)該國(guó)五個(gè)網(wǎng)絡(luò)的理論方法和實(shí)際應(yīng)用的比較評(píng)估
機(jī)譯:使用聲發(fā)射局部放電檢測(cè)估算電力變壓器初期故障的貝葉斯網(wǎng)絡(luò)
機(jī)譯:健康手冊(cè)的翻譯及對(duì)目標(biāo)讀者的影響:西班牙語(yǔ)翻譯文本的結(jié)構(gòu)和語(yǔ)用特征的對(duì)比分析西班牙文原文翻譯