国产bbaaaaa片,成年美女黄网站色视频免费,成年黄大片,а天堂中文最新一区二区三区,成人精品视频一区二区三区尤物

首頁> 外文學位 >Integrated infrastructures for an urban lake in Wuhan, China: A proposal for flood management, urbanism, agriculture and ecosystem.
【24h】

Integrated infrastructures for an urban lake in Wuhan, China: A proposal for flood management, urbanism, agriculture and ecosystem.

機譯:中國武漢城市湖泊的綜合基礎(chǔ)設(shè)施:洪水管理,城市化,農(nóng)業(yè)和生態(tài)系統(tǒng)的建議。

獲取原文
獲取原文并翻譯 | 示例

摘要

One of the consequences of China's rapid urbanization is the disappearance, or at least, mismanagement of the many lakes of the Central Yangtze River Basin. The thesis investigates the situation by conducting a complex system analysis, revealing four most pressing issues surrounding the lakes: flood management, sustaining agricultural practice, controlling urban development and maintaining a healthy ecosystem. The inadequacy in Central Yangtze River Basin's flood capacity requires that the many lakes in the region be preserved and connected to form a flood retention network. Unfortunately, this preservation is threatened by urban development that seeks to infill the lakes. As well, many of the lakes are now divided into independent lotus farms and fish ponds which do not provide for a sustainable aquatic ecosystem. The city of Wuhan and its Lake Shahu is the focus of this thesis. Lake Shahu is a microcosm of the regional condition, and its centrality within the city of Wuhan brings about a particular set of problems, namely, the lake is perceived as an obstacle for communication and transit as well as an impediment for much needed city expansion.;The thesis proposes a solution to the complex problem surrounding Lake Shahu by synthesizing a system of integrated infrastructure which would reconnect the lake and the Yangtze River, as well as provide a flood berm, public spaces, lotus farms, fisheries, wetlands and an artificial platform as land for city expansion. The infrastructural system is to instigate a process of transformation which sets up a symbiotic relationship among elements on site. For example, the Land Over Water project will allow penetration of sunlight to sustain the ecosystem below while staging a lively urban life above and supplying the lotus farms below with grey water collected from households. The design approach, known as Landscape Urbanism, is exemplified by Field Operation's Fresh Kills Landfill Rehabilitation project where agricultural techniques and strategic planting are used to create a diverse range of habitats and event spaces over the course of 30 years. In the case of Lake Shahu, the importance of agriculture is highlighted for its engineering potential as well as its economic capacity to support the remaining rural farming population in the area. Aided by the transformation of the landscape and given the tools for monitoring the lake's ecosystem, the farmers and fishermen can eventually become stewards of the land and water.;Not unlike Fresh Kills, the project of Lake Shahu is staged for a 35-year period. The project evolves along the rapid development of China at a much slower pace as the natural processes required to stabilize the landscape will take a long time. By the end of the transformation, a sustainable system capable of adapting to changes in the urban, agrarian and natural environment will be able to support generations to come.
機譯:中國快速城市化的后果之一是長江中部流域許多湖泊的消失,或者至少是管理不善。本文通過進行復(fù)雜的系統(tǒng)分析來調(diào)查這種情況,揭示了圍繞湖泊的四個最緊迫的問題:洪水管理,維持農(nóng)業(yè)實踐,控制城市發(fā)展和維持健康的生態(tài)系統(tǒng)。長江中部流域的洪水能力不足,要求對該地區(qū)的許多湖泊進行保護和連接,以形成防洪網(wǎng)絡(luò)。不幸的是,這種保護受到試圖填充湖泊的城市發(fā)展的威脅。同樣,許多湖泊現(xiàn)在被分為獨立的荷花場和魚塘,它們不能提供可持續(xù)的水生生態(tài)系統(tǒng)。武漢市及其沙湖是本文的重點。沙湖是區(qū)域狀況的縮影,其在武漢市內(nèi)的中心地位帶來了一系列特殊問題,即,湖被認為是交通和過境的障礙,也是城市急需擴展的障礙。 ;本文提出了一種解決沙湖周圍復(fù)雜問題的解決方案,方法是綜合一個將湖和長江重新連接起來的綜合基礎(chǔ)設(shè)施系統(tǒng),并提供洪水護堤,公共場所,荷花農(nóng)場,漁業(yè),濕地和人工林。平臺作為城市擴張的土地?;A(chǔ)設(shè)施系統(tǒng)旨在促進轉(zhuǎn)變的過程,從而在現(xiàn)場建立起共生關(guān)系。例如,“水上土地”項目將允許陽光穿透,以維持下方的生態(tài)系統(tǒng),同時在上方進行生動的城市生活,并向下方的荷花農(nóng)場提供從家庭收集的灰水。這種設(shè)計方法被稱為“景觀都市主義”(Landscape Urbanism),以“野戰(zhàn)行動”的“新殺害垃圾填埋場修復(fù)”項目為例,該項目在30年的過程中利用農(nóng)業(yè)技術(shù)和戰(zhàn)略性種植來創(chuàng)造各種棲息地和活動空間。就沙湖而言,農(nóng)業(yè)的重要性在于其工程潛力以及支持該地區(qū)剩余農(nóng)村農(nóng)業(yè)人口的經(jīng)濟能力。在景觀轉(zhuǎn)變的幫助下,并有了監(jiān)測湖泊生態(tài)系統(tǒng)的工具,農(nóng)民和漁民最終可以成為土地和水的管理者。與“鮮活殺戮”不同,沙湖的項目歷時35年。 。該項目隨著中國的快速發(fā)展而以緩慢的速度發(fā)展,因為穩(wěn)定景觀所需的自然過程將花費很長時間。到轉(zhuǎn)型結(jié)束時,能夠適應(yīng)城市,農(nóng)業(yè)和自然環(huán)境變化的可持續(xù)系統(tǒng)將能夠支持后代。

著錄項

相似文獻

  • 外文文獻
  • 中文文獻
  • 專利
獲取原文

客服郵箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公網(wǎng)安備:11010802029741號 ICP備案號:京ICP備15016152號-6 六維聯(lián)合信息科技 (北京) 有限公司?版權(quán)所有
  • 客服微信

  • 服務(wù)號