State University of New York at Binghamton.;
機(jī)譯:“然后讓我大腸”:暴力,犧牲結(jié)構(gòu)和安妮·勃朗特(AnneBront??)的懷德菲爾·霍爾租戶(Tenant of Wildfell Hall)
機(jī)譯:威廉·特雷弗(William Trevor)的短篇小說《迷失之地》和夏洛特·勃朗特(Charlotte Bront)的簡·艾爾(Jane Eyre)
機(jī)譯:經(jīng)典中的盲人:女權(quán)主義,眼中心主義和夏洛特·勃朗特的簡·愛
機(jī)譯:約翰·彌爾頓(John Milton)的《 Areopagitica》對夏洛特·勃朗特(CharlotteBront?)的《簡·愛》(Jane Eyre)的影響:《簡》作為國家美德的典范
機(jī)譯:夏洛特·勃朗特的水墨主義
機(jī)譯:一個被忽視的公告:安娜布羅特·安娜貝拉在安妮布羅特·普通大廳的租戶中的難以阻擋的激情