您現(xiàn)在的位置:首頁> 外文學(xué)位> 自然科學(xué)總論
機(jī)譯 從“具有傳染性”到“有毒的黃色危險(xiǎn)”?:1890年代至1950年間,日本人和日裔美國人從事公共衛(wèi)生和農(nóng)業(yè)。
機(jī)譯 其他依據(jù):流行類型和人類學(xué)修辭學(xué),1900--1940年。
機(jī)譯 相互依賴和差異化:使用公共部門環(huán)境評(píng)估企業(yè)資源規(guī)劃系統(tǒng)業(yè)務(wù)影響的結(jié)構(gòu)化方程模型。
機(jī)譯 斯大林蘇聯(lián)的科學(xué)精神病學(xué):現(xiàn)代醫(yī)學(xué)政治與界定“巴甫洛夫式”精神病學(xué)的斗爭,1939--1953年。
機(jī)譯 天然的實(shí)驗(yàn)室,國家的歷史遺跡:1879--1959年,在阿拉斯加的冰川灣開辟了一個(gè)科學(xué)之地。
機(jī)譯 “ MTV世界中的PBS思想”:通過將天氣預(yù)報(bào)放在MTV上并創(chuàng)建音樂會(huì)預(yù)報(bào)來教授青少年氣象學(xué)。
機(jī)譯 確定過去的開發(fā)經(jīng)驗(yàn)對(duì)戰(zhàn)略彈道導(dǎo)彈開發(fā)成本的影響。
機(jī)譯 對(duì)產(chǎn)品種類進(jìn)行建模會(huì)導(dǎo)致裝配系統(tǒng)設(shè)計(jì)的制造復(fù)雜性。
機(jī)譯 完成化學(xué)TAKS目標(biāo)4(9D):Flash動(dòng)畫的效果。
機(jī)譯 主動(dòng)技術(shù)與教學(xué)相結(jié)合對(duì)學(xué)生成績的影響。
機(jī)譯 瑞吉斯大學(xué)專業(yè)學(xué)院的電子學(xué)習(xí)(電子學(xué)習(xí))網(wǎng)絡(luò)的設(shè)計(jì)和開發(fā)方法。
機(jī)譯 巡邏人員的法醫(yī)學(xué)信息需求:巡邏人員,其主管和管理人員,偵探和犯罪現(xiàn)場技術(shù)人員的看法。
機(jī)譯 學(xué)科和角色的交集:Pauline Mack博士的故事作為工具性案例研究,對(duì)科學(xué),技術(shù),工程和數(shù)學(xué)領(lǐng)域的領(lǐng)導(dǎo)地位產(chǎn)生了影響。
機(jī)譯 了解拉美裔學(xué)生在科學(xué)和數(shù)學(xué)流程方面的持久性做出的決定。
機(jī)譯 教師和校長的看法,旨在為高需求學(xué)科領(lǐng)域的教師提供額外的報(bào)酬。
機(jī)譯 “不是但丁的種族”:南部的意大利人是不受歡迎的美國人。
機(jī)譯 影響年輕女性從事創(chuàng)意信息技術(shù)的職業(yè)。
機(jī)譯 無線傳感器網(wǎng)絡(luò)中電源管理的控制和優(yōu)化方法。
機(jī)譯 生物技術(shù)的風(fēng)險(xiǎn)和收益:科學(xué)教師的觀點(diǎn)和實(shí)踐。
機(jī)譯 Genelove博士:科學(xué)家如何學(xué)會(huì)擺脫煩惱并熱愛重組DNA。