AI寫作工具
文獻(xiàn)服務(wù)
退出
我的積分:
中文文獻(xiàn)批量獲取
外文文獻(xiàn)批量獲取
王霞;
南京理工大學(xué),機(jī)械工程學(xué)院,江蘇,南京,210094;
工程測(cè)試; 慣例; PDCA循環(huán);
機(jī)譯:在沿海工程進(jìn)行的調(diào)查和觀察中,將沿海地區(qū)的水質(zhì),環(huán)境和各種流體轉(zhuǎn)換成數(shù)據(jù)。近年來,隨著信息技術(shù)的發(fā)展,已經(jīng)開始使用具有通信功能的小型傳感器和測(cè)量?jī)x器,這使得在環(huán)境中創(chuàng)建大量數(shù)據(jù)成為可能。揭開傳統(tǒng)觀測(cè)難以解釋的沿海地區(qū)現(xiàn)象成為可能:沿海大數(shù)據(jù)2,其重點(diǎn)是數(shù)量而不是多樣性。信息技術(shù)的研究和利用正變得越來越活躍,信息處理技術(shù)在海岸工程中的重要性正在提高。
機(jī)譯:基于工程地質(zhì)力學(xué)金屬合成理論(EGMS)對(duì)實(shí)測(cè)數(shù)據(jù)進(jìn)行分析的工程地質(zhì)測(cè)量系統(tǒng)及其應(yīng)用
機(jī)譯:測(cè)量數(shù)據(jù)的批量移動(dòng)平均值及其在數(shù)據(jù)處理中的應(yīng)用
機(jī)譯:工程設(shè)計(jì)和材料選擇中復(fù)合材料數(shù)據(jù)的結(jié)構(gòu)和最佳做法(PPT)
機(jī)譯:遵循用戶的腳步:在工程中測(cè)量和建模優(yōu)雅設(shè)計(jì)的數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)框架。
機(jī)譯:工程施工作業(yè)實(shí)際位置中測(cè)量數(shù)據(jù)的變形指示和數(shù)據(jù)采集適配器單元
抱歉,該期刊暫不可訂閱,敬請(qǐng)期待!
目前支持訂閱全部北京大學(xué)中文核心(2020)期刊目錄。
客服郵箱:kefu@zhangqiaokeyan.com
客服微信
服務(wù)號(hào)