機(jī)譯:“比審查更具姿態(tài)”:印度對(duì)美國(guó)核姿態(tài)審查的反應(yīng)
機(jī)譯:姿勢(shì)平衡分析在老年跌倒者中的貢獻(xiàn):敘述性評(píng)論。
機(jī)譯:小腦性共濟(jì)失調(diào)姿勢(shì)性疾病的評(píng)估和治療:系統(tǒng)評(píng)價(jià)。
機(jī)譯:通過(guò)監(jiān)督學(xué)習(xí)對(duì)核電廠運(yùn)營(yíng)商的姿勢(shì)識(shí)別
機(jī)譯:巴基斯坦的核態(tài)勢(shì):區(qū)域性威懾。
機(jī)譯:校正:BravermanE.R.等。處理恐怖主義或意外核錯(cuò)誤為碘131事故做準(zhǔn)備:全面審查。詮釋J.環(huán)境。 Res。 2014年公共衛(wèi)生114158–4200
機(jī)譯:姿勢(shì)矯正施工鍛煉的影響:系統(tǒng)綜述。