国产bbaaaaa片,成年美女黄网站色视频免费,成年黄大片,а天堂中文最新一区二区三区,成人精品视频一区二区三区尤物

您現(xiàn)在的位置: 首頁> 研究主題> 文學性

文學性

文學性的相關(guān)文獻在1978年到2022年內(nèi)共計3252篇,主要集中在中國文學、文學理論、信息與知識傳播 等領(lǐng)域,其中期刊論文3234篇、會議論文18篇、專利文獻437014篇;相關(guān)期刊1475種,包括青春歲月、宜賓學院學報、文藝生活·文海藝苑等; 相關(guān)會議15種,包括第10屆全國核心期刊與期刊國際化、網(wǎng)絡(luò)化研討會、“外國文論的當代形態(tài):實績與問題”學術(shù)研討會暨第五屆中國外國文論與比較詩學學會年會、“文藝學新問題與教學改革”學術(shù)研討會等;文學性的相關(guān)文獻由3041位作者貢獻,包括李薇、董馨、馮全功等。

文學性—發(fā)文量

期刊論文>

論文:3234 占比:0.73%

會議論文>

論文:18 占比:0.00%

專利文獻>

論文:437014 占比:99.26%

總計:440266篇

文學性—發(fā)文趨勢圖

文學性

-研究學者

  • 李薇
  • 董馨
  • 馮全功
  • 梁多亮
  • 江飛
  • 王偉
  • 蔣子丹
  • 馬漢廣
  • 丁曉原
  • 劉淮南
  • 期刊論文
  • 會議論文
  • 專利文獻

搜索

排序:

年份

    • 梅龍; 王金安
    • 摘要: 基于翻譯適應(yīng)選擇論與視界融合理論的同構(gòu)性,選取《詩經(jīng)》愛情詩英譯作為研究對象,以亞瑟·韋利和汪榕培英譯本作為參照向度,整合例證分析與數(shù)據(jù)統(tǒng)計,對譯本在語言維、文化維和交際維上的文學性傳遞效果和讀者接受效度進行分析,探尋保留和復現(xiàn)《詩經(jīng)》詩學與藝術(shù)價值的英譯路徑,以豐富和發(fā)展浪漫主義與現(xiàn)實主義詩學創(chuàng)作視域。研究發(fā)現(xiàn):在語言維度的時態(tài)創(chuàng)化填補上,亞瑟·韋利譯本耽于過度詮釋與強行比附而使接受效度不如汪榕培譯本;在文化維度,接受效度因譯者對于三類文化意象所采取的不同譯介策略而有所變化;在交際維度,汪榕培綜合"我者"與"他者"思維傳遞邏輯關(guān)聯(lián),相較于亞瑟·韋利過度傾向譯語生態(tài)的譯介策略,讀者的文學性接受效度更為理想。
    • 賈玲
    • 摘要: 《紅樓夢》是我國古典小說的巔峰之作,它不僅具有文學性,更具有思想性和藝術(shù)性,可以說是一部百科全書式的偉大著作。高中階段正是學生的思想、思維走向成熟的時期,他們需要文學作品的熏陶,更需要思想文化的浸染,《紅樓夢》整本書閱讀能引導學生品味古典小說的藝術(shù)特色,理解傳統(tǒng)文化的精髓奧義,感悟豐富的社會生活和百味人生。因此,做好《紅樓夢》整本書閱讀指導,特別是導讀課,由此開啟這部鴻篇巨制的閱讀之旅,很有意義!
    • 李春青
    • 摘要: “文學闡釋學”并不是一種成熟的理論或方法,迄今為止它一直處于探索和建構(gòu)過程之中。無論是從性質(zhì)的角度還是從功能的角度看,文學闡釋學都既不屬于以“審美”為核心的那種文學研究范式,也不同于那種傳統(tǒng)意義上的文學社會學。文學闡釋學充分尊重研究對象的文學性和審美性,以文本分析為出發(fā)點,但并不停留于此,而是進而追問文學性、審美性背后發(fā)揮決定作用的意義生成模式。文學闡釋學把文學的“虛擬空間”、“意義世界”、“關(guān)系網(wǎng)絡(luò)”均視為自己的研究對象,通過不同層次的意義建構(gòu)將方法論和本體論融為一體,從而成為一種有效的文學研究路向。
    • 陳世龍
    • 摘要: ◆說明設(shè)計思路:采用主任務(wù)建構(gòu)之“聚焦”之法,聚焦“四維度”,突破對戲劇的文學性和舞臺性的鑒賞難關(guān)。本單元閱讀總?cè)蝿?wù):教會學生如何閱讀劇本,從哪些方面,運用怎樣的方法去鑒賞和評價戲劇,提升學生的文學閱讀能力;指導學生如何將劇本搬上舞臺,如何演繹經(jīng)典戲劇,感受戲劇的舞臺性。
    • 賀紹俊
    • 摘要: 20世紀30年代一大批有志于革命的青年奔赴延安,他們后來成為了中國當代文學的骨干力量。馮牧是其中一員,他的革命理念和文學理想基本上是在延安時期塑形而成的,馮牧的延安時代具有一定的代表性和普遍性,考察馮牧的延安時代,特別是那些容易被人們忽略的細節(jié),有助于我們理解馮牧的文學思想和文學成就,也有助于我們準確認識馮牧這一代革命文學家的整體性。
    • 王帆英
    • 摘要: 近年來,耽美小說在中國發(fā)展迅速,一些好的作品已經(jīng)突破了網(wǎng)絡(luò)小說的窠臼,向嚴肅文學邁進。本文試圖以耽美小說的優(yōu)秀作品《殺破狼》為例,從該小說的選題、人物、情節(jié)、愛情、漫畫感等視角探討耽美小說在文學層面的特點和成功之處。
    • 崔曉璇
    • 摘要: 《第十一回》是陳建斌作為導演的第二部作品,有著非常濃厚的東方文學意味。電影將舞臺喜劇與電影故事交織在一起,用古典文學的章回體形式塑造新穎的電影樣式,同時紅色色彩的數(shù)次復現(xiàn)讓觀眾從視覺上體悟角色的情緒和意識。通過將電影與生活的內(nèi)外映照、劇本前后的內(nèi)容呼應(yīng)以及紅色的色彩積累,導演讓每個人物都飽滿而有血肉,大家圍繞著對藝術(shù)與生活異同的討論,帶領(lǐng)觀眾從這十回的故事中走向自己第十一回的人生中去,實現(xiàn)了電影的文學性表達。
    • 羅崇宏
    • 摘要: 文學理論與文學實踐之間的關(guān)系問題一直是學界比較關(guān)注且存在較大爭議的話題。后文化研究時代,有關(guān)文學理論的討論涉及文本轉(zhuǎn)向、文學性、文學理論服務(wù)的對象以及文學理論的實踐性等問題。相比文學實踐,后文化研究時代的文學理論知識生產(chǎn)凸顯出特有的“獨立性”,即文學理論知識并不完全源于文學實踐,而是具有不同于文學實踐的“先驗性”。而且,文學理論的“獨立性”又是伴隨著從“文學理論”到“理論”這一話語邏輯的流變過程呈現(xiàn)出來的。
    • 王娟
    • 摘要: 在2021年的第15屆FIRST青年電影展上,曾經(jīng)從事編劇工作、后來轉(zhuǎn)行為導演的高啟盛以他的第一部電影長片《一江春水》(高啟盛,2022)帶給觀眾對現(xiàn)實生活的重新感受。這部影片來自于高啟盛長期對武漢市民生活的觀察與反思,凝結(jié)了他豐富的創(chuàng)作經(jīng)驗與深刻的生活感悟,但在敘事上卻力圖隱匿作者的主觀意圖與創(chuàng)作者身份,在不經(jīng)意間達成對女性的多重社會身份進行的思考和圖解。2022年1月7日,《一江春水》正式登陸全國電影院線。
    • 張文馨; 周敏; 谷安琪
    • 摘要: 漢籍經(jīng)典英譯研究一直被專家學者看重,其中不乏中醫(yī)典籍的英譯。但文學性這一問題卻在典籍翻譯中被長期忽略。文學性不限于文學作品,在其他文類也有體現(xiàn),譬如中醫(yī)典籍。此次項目旨在基于國內(nèi)外相關(guān)研究成果,通過對以《傷寒雜病論》為例的中醫(yī)典籍的原本及各家英文流通譯本(羅希文版、阮繼源版和李照國版)進行對比閱讀,并通過實例從語言形式、修辭、思想文風和故事性四個方面,分析翻譯中文學性的體現(xiàn)和缺失的情況,進而闡述文學性在中醫(yī)典籍英譯中的重要性,以期為中醫(yī)古籍經(jīng)典的翻譯事業(yè)和中醫(yī)藥海外市場發(fā)展提供較為有益的參考和借鑒,以便中醫(yī)藥文化能夠更好地向海外傳播。
  • 查看更多

客服郵箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公網(wǎng)安備:11010802029741號 ICP備案號:京ICP備15016152號-6 六維聯(lián)合信息科技 (北京) 有限公司?版權(quán)所有
  • 客服微信

  • 服務(wù)號