母語負(fù)遷移
母語負(fù)遷移的相關(guān)文獻(xiàn)在1995年到2022年內(nèi)共計(jì)948篇,主要集中在常用外國語、語言學(xué)、漢語
等領(lǐng)域,其中期刊論文942篇、會議論文6篇、專利文獻(xiàn)56939篇;相關(guān)期刊480種,包括才智、學(xué)園、教育教學(xué)論壇等;
相關(guān)會議6種,包括第二屆北京市大學(xué)生科學(xué)研究與創(chuàng)業(yè)行動計(jì)劃成果展示與經(jīng)驗(yàn)交流會、第十一屆全國人機(jī)語音通訊學(xué)術(shù)會議、第七屆國際漢語教學(xué)學(xué)術(shù)研討會等;母語負(fù)遷移的相關(guān)文獻(xiàn)由975位作者貢獻(xiàn),包括馮繼巍、張媛、法小鷹等。
母語負(fù)遷移
-研究學(xué)者
- 馮繼巍
- 張媛
- 法小鷹
- 丁玉
- 劉莉
- 陳玉環(huán)
- 何婷婷
- 宋琰琳
- 方愛萍
- 李鳳蘭
- 李剛
- 李蓮
- 李靜
- 王麗慧
- 王曉靜
- 王黎麗
- 馬瑩
- 丁衛(wèi)真
- 丁葉
- 丁美麗
- 丁鈺
- 于洋
- 代東東
- 任培紅
- 余娟
- 余永歡
- 倪菲陽
- 黨華
- 黨晨華
- 蘭晶
- 劉麗
- 劉亞芳
- 劉園園
- 劉曉丹
- 劉靖華
- 吳丹
- 吳哲
- 周華平
- 周蓉
- 周雁
- 喻蘭
- 姜炎
- 姜鴻青
- 孫健
- 孫秀麗
- 季佳平
- 宋曉琳
- 賓愛華
- 岳莉莉
- 龐亞美
排序:
-
-
楊璨璨
-
-
摘要:
母語負(fù)遷移是導(dǎo)致初中學(xué)生英語寫作錯(cuò)誤的重要原因。文章以一線教學(xué)中的百余份七年級學(xué)生英語作文為樣本,歸納總結(jié)了母語負(fù)遷移在初中英語寫作中引起的詞匯錯(cuò)誤、句法錯(cuò)誤和語篇問題,分析這些常見錯(cuò)誤產(chǎn)生的原因,并結(jié)合教學(xué)實(shí)踐,分別提出了相應(yīng)的應(yīng)對策略,旨在幫助學(xué)生在初中英語寫作中克服母語負(fù)遷移的影響,切實(shí)提高學(xué)生的英語寫作水平。
-
-
黃陳林
-
-
摘要:
該文通過問卷調(diào)查,考察并分析了遵義仁懷市第五中學(xué)(高中)、貴州大學(xué)(本科)兩所學(xué)校的初級、中高級日語學(xué)習(xí)者的寫作學(xué)習(xí)現(xiàn)狀。研究結(jié)果表明,學(xué)習(xí)者閱讀量少,寫作熟練度不夠;母語對第二語言習(xí)得既存在促進(jìn)的效果,又造成了“負(fù)遷移”現(xiàn)象;應(yīng)試寫作痕跡明顯;對寫作課重視程度較低等現(xiàn)象。同時(shí),分析得出影響學(xué)習(xí)者寫作能力的因素,并提出了改善學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)方法的策略。
-
-
賀晨
-
-
摘要:
為了探究母語負(fù)遷移對高校非英專學(xué)生翻譯水平影響的具體表現(xiàn)及教學(xué)改進(jìn)策略,該研究以國內(nèi)某醫(yī)學(xué)本科院校的二年級學(xué)生為研究對象,以多種翻譯題型的學(xué)生英譯本為語料,通過語料分析和分類統(tǒng)計(jì),發(fā)現(xiàn)學(xué)生在詞義語境化、詞語堆砌、詞類轉(zhuǎn)換式主語轉(zhuǎn)移、主語補(bǔ)充、語態(tài)調(diào)整以及時(shí)、體和語氣轉(zhuǎn)換等方面均受到母語負(fù)遷移的影響,并針對以上翻譯問題提出了相應(yīng)的翻譯教學(xué)改進(jìn)策略,以期為高校翻譯教學(xué)提供參考。
-
-
王琪
-
-
摘要:
英語和漢語語言特征及表達(dá)方式的不同,對中學(xué)生英語口語的消極影響遠(yuǎn)大于積極影響,研究母語負(fù)遷移對提高中學(xué)生英語口語水平具有重要意義。本研究從母語負(fù)遷移理論出發(fā),通過分析英漢在語音、詞匯和句法層面上的不同以及對中學(xué)生英語口語的負(fù)面影響,探討母語負(fù)遷移現(xiàn)象給中學(xué)英語口語教學(xué)帶來的一些啟發(fā),旨在進(jìn)一步提高中學(xué)生英語口語水平。
-
-
竇靖茹;
佟玉平
-
-
摘要:
語言遷移一直是二語習(xí)得研究的熱點(diǎn)。本文試圖從詞匯、句法、語篇等三個(gè)角度探討母語負(fù)遷移對中國高中生英語寫作的影響。由于語料庫作為資源工具能很大程度幫助學(xué)生學(xué)習(xí),因此本文嘗試從改變單一詞匯教學(xué)模式、擴(kuò)大源語言輸入等角度,提出了利用當(dāng)代美國英語語料庫(COCA)降低母語負(fù)遷移對高中生英語寫作影響的教學(xué)對策。
-
-
裴麗蓮
-
-
摘要:
由于“英”“漢”分別隸屬不同種族語言,在諸多方面存在著巨大差異性,這也使得學(xué)生在英語語法學(xué)習(xí)中時(shí)常出錯(cuò)。為了更好地克服漢語與英語習(xí)得產(chǎn)生的不利、消極的影響,破除學(xué)生掌握和運(yùn)用英語的障礙,要充分認(rèn)識到英漢表意方式的不同、文化背景的不同是導(dǎo)致負(fù)遷移產(chǎn)生的主要原因,深入了解母語負(fù)遷移在英語語法學(xué)習(xí)中的具體體現(xiàn),以加強(qiáng)英語語言輸入,提高英語語感、加強(qiáng)詞匯輸入和應(yīng)用,提高理解能力、加強(qiáng)英語語言輸出,提高說寫能力、運(yùn)用對比分析方法,加強(qiáng)語法訓(xùn)練、了解中西方差異,培養(yǎng)西方思維為切入點(diǎn)研究減少并削弱母語負(fù)遷移對英語語法學(xué)習(xí)影響的具體對策。
-
-
何建珍;
楊露;
谷光明
-
-
摘要:
大學(xué)英語寫作教與學(xué)中“費(fèi)時(shí)低效”的現(xiàn)象仍普遍存在,其成因與母語負(fù)遷移息息相關(guān)。語塊教學(xué)方法是利用語塊理論幫助學(xué)生強(qiáng)化語塊的輸入與輸出,進(jìn)而降低母語負(fù)遷移影響的一種教學(xué)方法。該文首先分析大學(xué)英語寫作課堂中母語負(fù)遷移的現(xiàn)象及產(chǎn)生原因,接著提出語塊教學(xué)在英語寫作教學(xué)中具體實(shí)施方法,以糾正學(xué)生母語負(fù)遷移現(xiàn)象并提高英語寫作能力。
-
-
-
丁葉;
鄒李煒
-
-
摘要:
該研究利用中國學(xué)生萬篇英語作文語料庫,探討了母語負(fù)遷移現(xiàn)象對大學(xué)生英語寫作的影響,尤其著重分析了動賓搭配中的母語負(fù)遷移.研究結(jié)果表明,受中式思維,近義詞和中英文差異的影響,大學(xué)生英語作文里動賓搭配的母語負(fù)遷移現(xiàn)象嚴(yán)重,動賓搭配不當(dāng)?shù)腻e(cuò)誤較為普遍.
-
-
許沐晗;
趙海萍
-
-
摘要:
對寧波某培訓(xùn)機(jī)構(gòu)英語演講課程82名小學(xué)生英語演講稿調(diào)查發(fā)現(xiàn),小學(xué)生在英語演講稿寫作中受母語負(fù)遷移影響顯著,尤其表現(xiàn)在書寫格式、句式結(jié)構(gòu)和文化上.這對小學(xué)英語教學(xué)可以有一定啟示:運(yùn)用相應(yīng)的教學(xué)干預(yù)手段——規(guī)范用法,打好基礎(chǔ);保證輸入,鍛煉思維;輸出導(dǎo)向,以寫促學(xué),可以引導(dǎo)小學(xué)生提高英語演講稿的寫作質(zhì)量,促進(jìn)其英語語言能力和思維品質(zhì)提升,實(shí)現(xiàn)其英語演講能力與寫作能力的協(xié)同發(fā)展.
-
-
徐榮;
翟紅華;
賈媛
- 《第十三屆全國人機(jī)語音通訊學(xué)術(shù)會議》
| 2015年
-
摘要:
母語負(fù)遷移現(xiàn)象在煙臺籍大學(xué)生英語語音習(xí)得過程中表現(xiàn)得較為突出,具體表現(xiàn)在音段和超音段層面,其中差異較大的是音段層面的輔音.本文從摩擦音[∫]的摩擦程度角度分析,在處理大量英語單詞語料的基礎(chǔ)上,運(yùn)用PRAAT對煙臺籍大學(xué)生發(fā)音人所發(fā)的摩擦音[∫]與美式英語進(jìn)行了聲學(xué)實(shí)驗(yàn)對比研究,并以濟(jì)南語料為參照進(jìn)行了進(jìn)一步驗(yàn)證.結(jié)果發(fā)現(xiàn),美式英語中的[∫]摩擦程度最強(qiáng),濟(jì)南次之,煙臺最弱.本研究基于這一研究結(jié)果具體分析原因并提出糾正這一偏誤的方法.
-
-
-
汪順蘭
- 《中國教育學(xué)會基礎(chǔ)教育評價(jià)專業(yè)委員會2017年專題研討會》
| 2017年
-
摘要:
初中英語課堂教學(xué)效率隨著教改的進(jìn)程不斷的推進(jìn),為了滿足其教改的要求,在初中英語教學(xué)中應(yīng)該不斷地改革其教育方法以及教學(xué)手段,爭取最大限度地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)英語的水平和潛力.應(yīng)加大背誦力度,努力用英語組織課堂,有助于提高學(xué)生聽的能力,也能盡量的減少中文的影響,降低母語在英語教學(xué)過程中產(chǎn)生的負(fù)面遷移??傊?,教師在課堂教學(xué)中要以培養(yǎng)學(xué)生綜合技能為核心,以知識、思維、心理為支柱,根據(jù)初中學(xué)生的心理特點(diǎn),運(yùn)用靈活多樣的教學(xué)方法和手段,通過師生間的密切配合,使學(xué)生的思維活動始終處于積極活躍的狀態(tài),唯其如此,才能取得良好的教學(xué)效果。
-
-
汪順蘭
- 《中國教育學(xué)會基礎(chǔ)教育評價(jià)專業(yè)委員會2017年專題研討會》
| 2017年
-
摘要:
初中英語課堂教學(xué)效率隨著教改的進(jìn)程不斷的推進(jìn),為了滿足其教改的要求,在初中英語教學(xué)中應(yīng)該不斷地改革其教育方法以及教學(xué)手段,爭取最大限度地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)英語的水平和潛力.應(yīng)加大背誦力度,努力用英語組織課堂,有助于提高學(xué)生聽的能力,也能盡量的減少中文的影響,降低母語在英語教學(xué)過程中產(chǎn)生的負(fù)面遷移??傊處熢谡n堂教學(xué)中要以培養(yǎng)學(xué)生綜合技能為核心,以知識、思維、心理為支柱,根據(jù)初中學(xué)生的心理特點(diǎn),運(yùn)用靈活多樣的教學(xué)方法和手段,通過師生間的密切配合,使學(xué)生的思維活動始終處于積極活躍的狀態(tài),唯其如此,才能取得良好的教學(xué)效果。
-
-
汪順蘭
- 《中國教育學(xué)會基礎(chǔ)教育評價(jià)專業(yè)委員會2017年專題研討會》
| 2017年
-
摘要:
初中英語課堂教學(xué)效率隨著教改的進(jìn)程不斷的推進(jìn),為了滿足其教改的要求,在初中英語教學(xué)中應(yīng)該不斷地改革其教育方法以及教學(xué)手段,爭取最大限度地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)英語的水平和潛力.應(yīng)加大背誦力度,努力用英語組織課堂,有助于提高學(xué)生聽的能力,也能盡量的減少中文的影響,降低母語在英語教學(xué)過程中產(chǎn)生的負(fù)面遷移??傊?,教師在課堂教學(xué)中要以培養(yǎng)學(xué)生綜合技能為核心,以知識、思維、心理為支柱,根據(jù)初中學(xué)生的心理特點(diǎn),運(yùn)用靈活多樣的教學(xué)方法和手段,通過師生間的密切配合,使學(xué)生的思維活動始終處于積極活躍的狀態(tài),唯其如此,才能取得良好的教學(xué)效果。
-
-
汪順蘭
- 《中國教育學(xué)會基礎(chǔ)教育評價(jià)專業(yè)委員會2017年專題研討會》
| 2017年
-
摘要:
初中英語課堂教學(xué)效率隨著教改的進(jìn)程不斷的推進(jìn),為了滿足其教改的要求,在初中英語教學(xué)中應(yīng)該不斷地改革其教育方法以及教學(xué)手段,爭取最大限度地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)英語的水平和潛力.應(yīng)加大背誦力度,努力用英語組織課堂,有助于提高學(xué)生聽的能力,也能盡量的減少中文的影響,降低母語在英語教學(xué)過程中產(chǎn)生的負(fù)面遷移??傊?,教師在課堂教學(xué)中要以培養(yǎng)學(xué)生綜合技能為核心,以知識、思維、心理為支柱,根據(jù)初中學(xué)生的心理特點(diǎn),運(yùn)用靈活多樣的教學(xué)方法和手段,通過師生間的密切配合,使學(xué)生的思維活動始終處于積極活躍的狀態(tài),唯其如此,才能取得良好的教學(xué)效果。
-
-
-
-