COCA
COCA的相關(guān)文獻(xiàn)在2002年到2022年內(nèi)共計(jì)97篇,主要集中在常用外國語、語言學(xué)、信息與知識傳播
等領(lǐng)域,其中期刊論文94篇、專利文獻(xiàn)3篇;相關(guān)期刊71種,包括重慶與世界(學(xué)術(shù)版)、現(xiàn)代交際、青春歲月等;
COCA的相關(guān)文獻(xiàn)由102位作者貢獻(xiàn),包括張小寧、岑秀文、張阿林等。
COCA
-研究學(xué)者
- 張小寧
- 岑秀文
- 張阿林
- X·王
- 代玉菲
- 侯曲萍
- 馮瑞玲
- 吳雪穎
- 周韻
- 張國棟
- 張志全
- 張歡
- 惠景露
- 沈園園
- 王連柱
- 薛凈
- 謝世韻
- 邵宏
- 陳志偉
- 霍艷娟
- 韋漢
- 丁玲玲
- 丁瑩
- 于艷英
- 劉亞麗
- 劉偉
- 劉劍雯
- 劉姝昕
- 劉寒冰
- 劉康龍
- 劉夢晴
- 劉夢琦
- 劉珊
- 劉莼
- 劉輝
- 華克清
- 吳偲
- 周芬
- 周金花
- 姜敏
- 崔晗1
- 左欣
- 張仁霞
- 張文彥
- 張迪青
- 張阿林1
- 張靜華
- 成建蕓
- 朱振雷
- 朱曉敏
排序:
-
-
李玲;
王彬聰
-
-
摘要:
新詞隨著人類社會經(jīng)濟(jì)、政治科技、文化等的發(fā)展而不斷增加。而新詞的學(xué)習(xí)是二語習(xí)得中非常重要的一個方面。作為英語學(xué)習(xí)者非常重要的參考工具書,英漢學(xué)習(xí)詞典應(yīng)當(dāng)及時收錄已被大眾普遍認(rèn)可并廣泛使用的英語新詞,并提供豐富準(zhǔn)確的使用信息。文章將介紹當(dāng)代美國英語語料庫(COCA)在輔助英漢學(xué)習(xí)詞典進(jìn)行新詞收錄和釋義方面的積極作用,COCA語料庫的詞頻統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)及搭配信息都能為漢英學(xué)習(xí)詞典收錄和釋義新詞提供有效參考。
-
-
張迪青
-
-
摘要:
本次教學(xué)實(shí)證研究運(yùn)用COCA語料庫對實(shí)驗(yàn)組進(jìn)行了為期12周的英語詞匯教學(xué),共計(jì)66名高職學(xué)生參加了前測和后測。實(shí)驗(yàn)結(jié)束后,利用SPSS25.0軟件對收集到的數(shù)據(jù)做了分析對比。結(jié)果顯示:原本成績差異顯著的實(shí)驗(yàn)組和對照組的平均分成績已非常接近(p=.142>0.05),且實(shí)驗(yàn)組后測分?jǐn)?shù)遠(yuǎn)超其前測(p=.000<0.05)。這表明基于COCA語料庫的英語詞匯教學(xué)模式有助于提升學(xué)生的英語詞匯水平。隨后通過對實(shí)驗(yàn)組33份調(diào)查問卷的回歸分析證實(shí),語料庫詞匯教學(xué)在詞匯量、詞頻、搭配、類聯(lián)接方面均對學(xué)生產(chǎn)生了正相關(guān)影響,效果顯著。
-
-
謝世韻;
張阿林
-
-
摘要:
優(yōu)秀的紀(jì)錄片解說詞翻譯能使目的語觀眾接收到更加完整豐富的語言文化信息。該文選擇了央視外宣紀(jì)錄片《傳承》作為研究對象,針對其解說詞翻譯的地道性、語言的簡潔性以及目的語觀眾接受度做出具體分析,探究其運(yùn)用的翻譯策略,旨在對我國國產(chǎn)紀(jì)錄片解說詞翻譯質(zhì)量進(jìn)一步優(yōu)化提供參照。
-
-
謝世韻;
張阿林
-
-
摘要:
優(yōu)秀的紀(jì)錄片解說詞翻譯能使目的語觀眾接收到更加完整豐富的語言文化信息.該文選擇了央視外宣紀(jì)錄片《傳承》作為研究對象,針對其解說詞翻譯的地道性、語言的簡潔性以及目的語觀眾接受度做出具體分析,探究其運(yùn)用的翻譯策略,旨在對我國國產(chǎn)紀(jì)錄片解說詞翻譯質(zhì)量進(jìn)一步優(yōu)化提供參照.
-
-
鄭碧蓮
-
-
摘要:
美國當(dāng)代英語語料庫(COCA)具有的詞頻統(tǒng)計(jì)、語境索引、搭配檢索、近義詞比較、自建語料庫和文本詞頻分析等在線檢索功能,為語料庫數(shù)據(jù)驅(qū)動學(xué)習(xí)提供了便利.學(xué)習(xí)者綜合運(yùn)用其各模塊的檢索功能,可優(yōu)化詞匯搭配分析、語法形式歸納、語用語義辨析、詞匯語義網(wǎng)絡(luò)構(gòu)建、個性化學(xué)習(xí)資源創(chuàng)建等自主學(xué)習(xí)過程,提升語料庫數(shù)據(jù)驅(qū)動的學(xué)習(xí)效果和能力.
-
-
左欣
-
-
摘要:
歷經(jīng)多次的外語教學(xué)改革使聽說能力在我國外語教學(xué)中占有重要地位,導(dǎo)致學(xué)生英語寫作出現(xiàn)口語化傾向.通過對比學(xué)習(xí)者語料庫(TECCL)和母語語料庫(COCA口語會話和學(xué)術(shù)寫作),分析中國大學(xué)生英語學(xué)術(shù)寫作的詞塊結(jié)構(gòu)特征,研究結(jié)果發(fā)現(xiàn),學(xué)習(xí)者的寫作中存在誤用和過度使用會話詞塊結(jié)構(gòu)的現(xiàn)象,與本族語者學(xué)術(shù)文體詞塊結(jié)構(gòu)的使用不同,具有明顯的口語化傾向.
-
-
黃麗娟;
劉夢琦
-
-
摘要:
近義詞辨析一直是詞匯學(xué)習(xí)的難點(diǎn),而語料庫的大量真實(shí)語料為學(xué)習(xí)者了解詞匯使用的語境提供了支持。本文對比COCA 語料庫中關(guān)于 ensure 及 guarantee 的語料后發(fā)現(xiàn),guarantee 具有更豐富的類連接形式,呈現(xiàn)中性語義韻的特點(diǎn);而 ensure更偏向于積極語義韻。
-
-
韓春鳳
-
-
摘要:
在高考改革的大背景下,傳統(tǒng)詞匯教學(xué)法已無法滿足高中英語詞匯教學(xué)的需要,本文以《中國高考評價體系》為指導(dǎo),嘗試運(yùn)用COCA語料庫為平臺,借助COCA語料庫豐富的語料和多樣的搜索功能從詞匯多義現(xiàn)象探究、詞綴構(gòu)詞法學(xué)習(xí)、近義詞辨析和語體培養(yǎng)四個方面探討了詞匯學(xué)習(xí)的新模式。
-
-
沈園園
-
-
摘要:
本文基于美國當(dāng)代英語語料庫(COCA),從生態(tài)語言學(xué)視角對詞匯energy的搭配進(jìn)行研究。通過研究發(fā)現(xiàn),該詞最常用的搭配為renewable energy,即可再生能源,這種現(xiàn)象一方面揭示出了語法中的生態(tài)現(xiàn)象,另一方面也表明人類節(jié)約能源意識的覺醒。通過分析討論,本文的目的在于揭示語法中的生態(tài)現(xiàn)象,倡導(dǎo)更多積極語法的出現(xiàn)和可再生能源的發(fā)展。
-
-
沈園園
-
-
摘要:
本文基于美國當(dāng)代英語語料庫(COCA),從生態(tài)語言學(xué)視角對詞匯energy的搭配進(jìn)行研究.通過研究發(fā)現(xiàn),該詞最常用的搭配為renewable energy,即可再生能源,這種現(xiàn)象一方面揭示出了語法中的生態(tài)現(xiàn)象,另一方面也表明人類節(jié)約能源意識的覺醒.通過分析討論,本文的目的在于揭示語法中的生態(tài)現(xiàn)象,倡導(dǎo)更多積極語法的出現(xiàn)和可再生能源的發(fā)展.